当前位置: 首页 > b·体育(中国) > 电力朋友圈

【一带一路故事】爱上中国电建的缅籍“状元郎”

山东一建发布时间:2022-12-27 15:03:02  作者:王金花 高子骞

2021年12月,山东电建一公司缅甸皎漂项目部迎来了一位00后Young Boy。他叫J K SALAI,翻译成中文就是“吉克沙”,来自缅甸钦邦,是一名地地道道的缅甸人,没有华人血统,但却对中国文化和历史充满向往和崇拜。每当聊起中国历史和文化来更是侃侃而谈,经常让办公室里一众中国员工拍手称赞。今天就带大家一起了解一下这位“一带一路”上的精神小伙、缅甸young boy吧。

勤奋好学的“状元郎”

说起吉克沙,在当地可是小有名气,他曾是2017年缅甸钦邦当地唯一一名获得缅甸国家公费资格赴中国留学的高材生。虽然是位“小名人”,但每当谈起此事,他总是很羞涩,貌似对这份荣耀很淡然。我们常常调侃他,说这份成绩和荣耀在中国最起码相当于一省状元呢,听到我们的比喻,他腼腆的表情中,有略微的惊讶,又有些许的自豪。虽然对“状元郎”这一称呼,他很淡然,但他常说,很感恩自己有这份幸运赴中国留学。正是在中国学习的这4年,他有了更多的机会去探索和了解中国的历史文化和发展。四年里,在异国他乡独自求学的吉克沙并不曾感到孤独和彷徨,尽最大努力学好中国历史和文化是他心中最坚定的信念。坚定的信念加之勤奋的学习让中国文化在他的心底烙上了深深的印记。

勤恳踏实的缅籍“资料员”

当他学成回国,听说中国电建要在他的家乡建设燃机电站的时候,他很是兴奋,觉得终于可以学以致用了。初到项目部,吉克沙应聘的是资料员的工作,主要负责资料管理,协助完成项目资料室的搭建和信息流转,保证资料室的正常运行。由于他大学主专业是旅游管理,与项目管理、资料管理完全不沾边,所以刚开始接触这份工作,他有些不自信,但他骨子里有种执拗和不放弃的劲头,这也许就是能让他当年在众多缅甸学子中脱颖而出的主要原因吧。为了更好地了解和做好资料管理工作,他不断克服自己的羞赧,逮着身边的同事,不懂就问,不懂就学,在短短半个月里,他和项目同事快速完成项目工程部资料室重组,并赢得了业主和监理的一致好评,他也获得了项目领导的一致称赞和表扬。

勇于挑战的“海外电建人”

缅甸皎漂燃气电站EPC项目是中国电建集团在海外投资建设的首个燃机项目,也是西门子在缅甸的首个新型高效SGT-800型燃气轮机项目。2022年2月,燃机设备到货后,为确保与西门子工代间沟通顺畅,项目部急需精通中、缅、英三种语言的翻译。在缅甸,除华裔外,当地的多数人主要精通的还是缅语和英语,符合条件的译员少,价格高,翻译招聘工作进入了瓶颈。正在这时,项目同事想起了我们的缅籍“状元郎”吉克沙,决定临时抽调他作为主要对接人员,负责燃机工代和项目技术人员的专业沟通。最开始,由于专业不对口、专业术语生僻拗口等原因,翻译和交流工作并不顺畅。面对这种情况,吉克沙像上足劲的发条一样,连轴转,无论白天,还是晚上,频繁穿梭在西门子工代和专业技术人员中间,学习专业术语、弄清简单原理......功夫不负有心人,星光不问赶路人。在短短两周的时间里,吉克沙用自己的勤奋慢慢弥补了专业上的短板,终于可以精准、有效地进行会议翻译和工作转述,成功撑起了对外交流的桥梁,有效保证了现场施工的有序推进。他的真诚和努力得到了西门子工代与项目班子的一致认可,现在的他经常骄傲且自豪地说,他是一名合格的海外“电建人”。

自2022年7月起,西门子工代陆续开始休假。吉克沙充分发挥他真诚、果敢的工作态度,在viber上积极与西门子工代沟通和联系,保证了现场与西门子工代及时有效的沟通,使现场燃机天然气管道压力试验以及空气滤芯安装工作得以正常开展,为项目的顺利推进做出了不可小觑的贡献。

吉克沙,这位缅籍“Young Boy”,常说:他很幸运,可以凭借自己的语言优势在中缅“人字形”经济走廊的重要建设区域加入中国电建大家庭,在电建铁军“拼搏奉献、创新超越”的精神感召下磨炼、成长,迸发出蓬勃生机。

行百里者半九十,致胜利者积跬步。他还将用自己对中国文化的热爱和执着在中缅“一带一路”建设上建功立业,努力诠释和展现新时代外籍“电建人”的卓越风采。



评论

用户名:   匿名发表  
密码:  
验证码:
最新评论0

相关阅读

无相关信息